Aide pour la configuration de mon acer aspire ES1-711
Bonjour,
La configuration du mon acer :
- Intel celeron CPU N2940 @ 1.83GHz turbo 2.25GHz 4 cœurs
- J'avais changé la ram en 8GB DDR3 1333 MHz (c'est le max accepté par la carte mère)
- J'ai changé le HDD en SSD de 480 GB (SATA III (6Gbps) jusqu'à 500 Mbs)
Est-il possible de le booster un peu plus ?
Pour le web développement, le prof demande au minimum un Intel core I3 😕
Mon ordi est en parfait état et je n'ai pas vraiment envie d'en changer même s'il a quelques années.
D'avance merci 😊
Patricia
Meilleure réponse
-
Bonjour @Patri1012 il n'est pas possible de changer le processeur, celui que votre équipement intègre est de type BGA, c'est-à-dire qu'il est soudé à la carte.
La mémoire maximale est de 8 Go et il n'est plus possible de l'étendre.
Et le disque, je le change pour un SSD avec lequel vous obtiendrez plus de vitesse et de performances.
Votre équipe est déjà à son plein potentiel.
Merci.
Salutations.Please click "Like" if my answer was helpful or mark it as a solution if it was resolved, thanks!
I use Google Translate for English, German, Portuguese and French.
Pro bono collaborator, I don't work or speak in the name of Acer
Por favor, haga clic en "Me gusta" si mi respuesta fue útil o márquela como solución si fué resuelta, gracias!
Colaborador Pro bono, no trabajo o hablo en nombre de Acer
0
Réponses
-
Bonjour @Patri1012 il n'est pas possible de changer le processeur, celui que votre équipement intègre est de type BGA, c'est-à-dire qu'il est soudé à la carte.
La mémoire maximale est de 8 Go et il n'est plus possible de l'étendre.
Et le disque, je le change pour un SSD avec lequel vous obtiendrez plus de vitesse et de performances.
Votre équipe est déjà à son plein potentiel.
Merci.
Salutations.Please click "Like" if my answer was helpful or mark it as a solution if it was resolved, thanks!
I use Google Translate for English, German, Portuguese and French.
Pro bono collaborator, I don't work or speak in the name of Acer
Por favor, haga clic en "Me gusta" si mi respuesta fue útil o márquela como solución si fué resuelta, gracias!
Colaborador Pro bono, no trabajo o hablo en nombre de Acer
0 -
Bonsoir,
Je vous remercie d'avoir répondu à ma question, c'est très gentil.
Je vous souhaite une bonne fin de soirée
Patricia
1 -
Merci pour le commentaire, bon week-end.
Cordialement.
Please click "Like" if my answer was helpful or mark it as a solution if it was resolved, thanks!
I use Google Translate for English, German, Portuguese and French.
Pro bono collaborator, I don't work or speak in the name of Acer
Por favor, haga clic en "Me gusta" si mi respuesta fue útil o márquela como solución si fué resuelta, gracias!
Colaborador Pro bono, no trabajo o hablo en nombre de Acer
0